Sto eta kutykuruty?…
Orosz szigorlatomra készülvén
legalább három napon át éjjel
és nappal magoltam, - nyelvérzék
hiányában. A vizsgámon ékes
magyar szavakkal kezdtem regélni,
miről is fog szólni a történetem,
melyet orosz nyelvre átültetni
igyekeztem… De, nem nyűgöztem le
a hallgatóságot, mert nem tudtam
kinyögni egy orosz szót sem! Szakadt
a víz rólam, gondban voltam, fura
helyzetbe pottyantam… „Minő blama” -
véltem. A tanár huncuttan mondta:
- Egy segítő kérdést feltehetek?
- Igen. - Sto eta kutykuruty? - Eta
kutykuruty brekeke. S jeles lettem…
(Budapest, 2011. április 24. Erdős Pál Attila)